DEN NYE CHUMASH (sprog: DA)
Før nytår udkom den nye danske Chumash, de fem Mosebøger, med Haftarot, profetteksterne – en af de vigtigste bøger i det jødiske religiøse liv. Udgivelsen er den første store milepæl i en større oversættelse af Tanakh – den samlede jødiske bibel. Vi vil præsentere bogen og projektet. Overrabbiner Jair Melchior vil gå i dybden med oversættelsen, bogens rolle i det religiøse liv og historien. I en samtale mellem Jair og tidligere biskop i Roskilde, Peter Fischer-Møller, stiller vi skarpt på forskellene mellem denne bibeloversættelse, tidligere bibeloversættelser og den kristne bibeloversættelse, der er på vej.
THE NEW CHUMASH
The new Danish Chumash, the Five Books of Moses with the Haftarot, was published before the New Year — a key work in Jewish religious life. It marks the first major step in translating the full Tanakh. Chief Rabbi Jair Melchior will present the translation, its role, and history, followed by a discussion with former Bishop Peter Fischer-Møller on how this edition differs from earlier and upcoming Bible translations.